В возрасте 83 лет ушел из жизни известный курдский писатель АМАРИКЕ САРДАР
Написал Administrator   
Tuesday, 20 February 2018

Image

 

19 февраля 2018 года курдский народ из числа своих славных сыновей потерял известного писателя

 

АМАРИКЕ САРДАР



Биография Писателя

 


            Амарике Сардар родился 8 февраля 1935 года в селе Курдский Памб (ныне Сипан Арагацотнской области Армении). Его родителями были простые крестьяне. Отец погиб на фронте во время Великой Отечественной войны, и воспитанием единственного сына занялась мать. Среднее образование А. Сардар получил в соседней деревне Алагяз. В 1954-1959 гг. учился и закончил историко-филологический факультет Армянского педагогического института им.Х.Абовяна.

3 месяца проработал в средней школе села Алагяз, где преподавал армянский язык и литературу, а также курдский язык и литературу. В том же году (1959) перешел на работу в редакцию курдских радиопередач Гостелерадио Армении, где работал сначала как диктор, затем заместителем заведующего отделом. Работал на курдском радио до 1962 года.
С 1962 года по 2006 год работал в редакции курдской газеты "Рйа таза" и прошел долгий путь от начальных ступеней журналистики до должности руководителя: был переводчиком, заведующим отделом культуры и писем, ответственным секретарем, заместителем редактора, а с 1991-2006 гг. – главным редактором газеты. 

В 2006 году вышел на пенсию.

Амарике Сардар был членом Союза журналистов Армении с 1965 года, а с 1995 года - членом Союза писателей Армении. Он также член международного клуба PEN Kurd. В 1980 году за активную и плодотворную работу в области журналистики А. Сардар был награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Армянской ССР, а в 1986 г. удостоен почетного звания Заслуженный журналист Армянской ССР. С 1992 года стал председателем Правления Совета курдской интеллигенции Армении.  

В августе 2009 года Международный Биографический центр (Кембридж, Англия) присвоил А. Сардару звание "Ведущий профессионал мира – 2009", и он первый из курдов, кто удостоился такого почетного международного звания. 

ОвкладеАмарикеСардаравкурдскуюкультуруилитературунаписановсоответствующейстатьев "ЭнциклопедииИслама" ("The Encyclopedia of Islam”, Kurd, Kurdistan, Band 5 (Khe-Mahi), Brill, 1986).

А. Сардар – автор сотен статей о курдской литературе и культуре. Издано 12 сборников его рассказов и повестей. Из них восемь изданы на курдском языке: "Рука матери" (1974), "Было уже поздно" (1979), "Голос сердца" (1985), "Наша деревня" (2006), "Жажда жизни" (2008), "Избранное" (2011), "Кашкул" (2013), "Тоска" (2014), а три – на русском языке. Это сборники "Свадьбу сыграли дважды" (2005), "До каких пор?" (2007) и "В ту ночь…" (2013) представляют собой перевод ряда произведений писателя. 12-м сборником Амарике Сардара стала книга для детей "Мы пошли на мельницу" (2014),  опубликованная на 2-х языках – курдском и русском. Авторами перевода рассказов и повестей из первого сборника являются дочери А. Сардара – Лейла, Нуре и Заре Сардаряны, а второго и третьего, а также книги для детей – Нуре Сардарян.
Книга "Мы пошли на мельницу" была замечательно проиллюстрирована художником Арыфом Савынчем. Следует отметить, что этот сборник был издан на собственные средства А.Сардара и Н.Сардарян и бесплатно распространен в школах курдских сел Армении, а также послан в различные курдские очаги культуры России (Москву), Грузии, Украины, Бельгии и др. Данная книжная новинка вызвала у читателей большой интерес, к автору стали поступать просьбы помочь с ее приобретением, однако удовлетворить эти обращения оказалось невозможным, поскольку за короткое время весь тираж был практически исчерпан.

Рассказы А. Сардара включены в учебники курдского языка, в сборники курдской поэзии и прозы "Новая весна", а также переведены на армянский, русский, французский, арабский, персидский и турецкий языки. О нем писала пресса Армении, России, Франции, Турции, Ирана, Ирака.

Амарике Сардар известен также как искусный переводчик. Его перу принадлежит перевод на курдский язык нескольких политических книг, а также произведений художественной литературы: повести армянского писателя Грачья Кочара "Тоска", избранных произведений армянских классиков Ов.Туманяна и Ав.Исаакяна и многих армянских, русских, западноевропейских и азиатских писателей.

Как отмечал курдовед Томас Бойс в своей книге "The Kurds", которая вышла в свет в 1966 году в Бейруте на английском языке, Амарике Сардар – первый, кто стал критиком курдской литературы.  

Амарике Сардар внес ценный вклад в курдскую прозу. Его произведения, написанные на основе реальных событий, настолько правдиво отражают жизнь, что, пожалуй, могут считаться документальными.

Основная тема его произведений – это жизнь деревни, представленная читателю во всех красках, со всеми ее буднями, радостями и печалями. Образ матери занимает ведущее место в творчестве А. Сардара. Очень тепло и душевно писал А.Сардар о матери, о ее заботе и мужестве, о нелегкой ее судьбе, и этот образ со всеми его атрибутами очень живо встает перед глазами читателя. Большое внимание уделено психологии матери, и это сделано так мастерски и убедительно, что создается впечатление, что эта женщина давно тебе знакома и близка твоему сердцу.

Можно сказать, что в курдской литературе советского периода Амарике Сардар – первый писатель, который уделил внимание психологии своих героев и показал ее так реально и тонко, что оставил большое впечатление на читателей. Его персонажи разговаривают живым языком, и речь каждого из них обладает своим неповторимым колоритом и  индивидуальностью. 

А.Сардар первым ввел в курдскую советскую литературу это своеобразие разговорной речи героев. Язык писателя очень богат. Он широко использовал пословицы, поговорки, идиомы, фразы, и их в произведениях А.Сардара множество. И это естественно – детство и юность писатель провел в деревне, где все было пропитано духом фольклора.

Амарике Сардар первым в курдской советской литературе представил читателю жанр миниатюры (белых стихов). Его миниатюры кратки, отличаются глубиной мысли и жизненной философией. 

В последующие дни мы дадим возможность нашим читателям вспомнить произведения писателя, опубликовав их на страницах сайта в разделе: "Вспоминая Амарике Сардара".

Последним посланием, отправленным Амарике Сардаром на наш сайт, было письмо, посвященное проведению референдума о независимости Иракского Курдистана.

Он писал: "С большой радостью я узнал, что референдум по независимости Курдистана успешно состоялся. Пожалуй, это самое радостное событие в моей жизни. И я уверен, что мои чувства разделили бы также мои друзья и собратья по перу. Память о них, о тех людях, которых, к сожалению, сейчас уже нет с нами, обязывает меня также и от их имени донести до общественности восторг и радость, связанные с важнейшим событием в жизни нашего народа. Еще в советские времена они мечтали о том, чтобы курды могли достичь независимости и свободы, и посвятили этим чаяниям множество своих произведений..." 

"…Я всегда мечтал о том, чтобы Курдистан стал независимым. И когда этот день настанет, вот тогда я смогу спокойно умереть. Сейчас, в мои 82 года, это событие не за горами. И если в тот день Бог заберет мою душу, пусть так и будет...", Амарике Сардар, курдский писатель и журналист. 

Спасибо Вам, Писатель, что были с нами. Нам будет Вас не хватать.

 

      По материалам сайта Kurdistan.Ru



От редакции www.kurdist.ru

 

      Приносим искренние соболезнования родным и близким Амарике Сардар — одного из величайших курдских  писателей и публицистов современности. Его имя и добрая о нем память будет вечно жить в благодарной памяти курдского народа.

Главный редактор сайта www.kurdist.ru 

Лятиф Маммад

 

 

опубликовано
Добавить новыйПоискRSS
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!
Русская редакция: www.freedom-ru.net & www.joomlao.com

Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved.

Последнее обновление ( Tuesday, 20 February 2018 )