Template Tools
You are here :  Главная
Todays is : Sunday, 28 May 2017
Курдское государственное образования на территории Урарту: Страна Шура Митра Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Administrator   
Friday, 23 December 2011
Лятиф Маммад
       Image     Урартский царь Аргишти I (786-764 гг. до н.э.) в период своего царствования совершил несколько военных походов в район южного Закавказья.

В т.н. «Хорхорской летописи»[1] Аргишти и описаны эти походы: «В том же году я вновь собрал воинов и выступил в поход на страну Диауехи. Царь Диауехи mannudubi (в тексте это слово без перевода). Завоевал я страну Шериази; города сжег, крепости разрушил; дошел я до города Путе... Salmathi страна Биани, страна Хушани. Пощадил я область страны Тариуни. Выступил я в поход против страны Забахае, завоевал я страну Забахае Şili. Дошел я до города Узинабитарна, до страны Сиримутра, горной страны. Область города Макалтуни страны Игани я пощадил. Пошел я на страну Эриахи, выступил в поход против страны Апуни, завоевал я город Уриеиуни, царский город Уитерухи...[2].

Диауехи-эта область Эрзерума, царя которого Аргишти  mannudubi. Судья по тексту, Аргишти пощадил страну Диауеху, потому-что о жертвах и разрушениях не сообщается. В надписи отца Аргишти I – Менуа сообщается, что царь Диаухи Утунурашини[3], после  того, как его страна была разорена и захвачена урартами, «явился передо мной, обнял (мои) ноги, ниц повергся; я отнесся к нему милостиво, пощадил я его под условием выплаты дани»[4]. Видимо, этот договор все еще был в силе. На диалекте сорани современного курдского языка слово manduenebuni означает приветствовать кого-либо (в связи с приездом, завершением чего-либо); желать бодрости кому-либо (в пути, в работе). Если урартское (хурритское) mannudubiэто современное курдское manduenebuni,- то это может означать только одно: царь Аргишти принял изъявления покорности со стороны царя Диауехи при гарантии, что не причинить ему и его стране зла. 

В пользу  иранокурдской язычности Аргишти свидетельствует и значение его имени, отраженное в надписи Шамшилу туртана (полкводца) ассирийского царя Салмансара IV (781-772 гг. до н.э.) на статуях львов в тил-Баранбе (современный Телль-Ахмар): «Аргишти урарт, чье название страшно, как тяжелая буря….»[5]. Аргишти – переводиться именно с курдского, где ar – огонь, и глаголь ghisht – достигать, достичь – по смыслу «Огненная Буря (Огненный Смерч)». И не удивительно, что среди курдов – самое распространенное название горы наряду с Арарарт (ar, agir – огонь и hat - пришел) и Агри — «Огненный». Именно протокурды были свидетелями, когда вулкан еще был действующий и по этому и ее так прозвали. Никого же не удивляет, что индонезийцы вулкан Марапи в Суматре называют «Огненная Гора» и это вполне естественно. Это общее название, а чтобы выделять Большой Арарат от Малый, курды ее называют Ma Sis - (Осталось) Белая), так как на курдском sis – белый (круглый год с вершины Большого Арарата не сходить снег).

ImageОбращает внимание и выражения «Salmathi страна Биани» и «Забахае Şili», где хурритские слова «Salmathi» и «Şili» найдя свое отражение и переводясь через слово «slamet» (целость, невредимый) и şıl (шил) (инвалид, калека, паралич)[6] на современном курдском языке, по тексту дает того же понятия: «Пощадил страну Биани», «Поставил на колени (страну) Забахае».

Содержание в названиях стран Биани, Абарсиуни, Абаэни, Адаэни и Дайаэни компонента «а/эни» также указывает на этническую близость населения этих областей. Название страны Дайаэни отражено и в священной книге зороастризма Авесте Даэна означает "Вера", "Религия". Даэна была присуща благому и греховному сознанию в равной мере (Ясна 30,6; 31,20). Согласно авестийскому учению, каждый человек после смерти встречал свою Даэна в женском облике у входа на тот свет; Даэна праведника выглядела прекрасной юной девой, а Даэна грешника — уродливой старухой (Ясна 46,11)[7]. Среди курдов Даэна и связанные с ней мифология сохранилось в понятии «даин» («благодать»), «даин одни понятию Даэна, которая в авестийской мифологии олицетворяет внутренний духовный мир человека или общины в целом (по учению Заратуштры в «Гатах»-«Ясна» 44,9а Худе» («божья благодать») и предопределяет судьбу каждого человека сверху согласно его деяниям. Есть и курдская сказка про даин (бахт — судьбы).     

Среди перечисленных покоренных городов и стран названия города Узинабитарна и страны Сиримутры – явно иранские. Kur Sirimutra - искаженное Шуре Митра и исключительно переводиться с курдского языка, где sir искаженное от курдского şîr (şur) – «сабля», «меч»[8] и Митра - теофорное  авестийское имя солярного божество Митры и означает «Меч бога Митры». Также на курдском sur означает укрепленная (крепостная) стена и урартская клинописная «Kur Sirimutra» может означать «Страна (Крепость) Митра». Это теофорное имя встречается и у Геродота (Сиромитра, сын Эобаза, который был предводителем париканиев в войске Ксеркса против Эллады (Геродот. VII, 68). Во время похода Саргона II (715-713 гг. до н.э.) на восток в область Мидии среди упомянутых им «владык поселений» мидийско-кутийских упоминаются имена Узи, Узитар, Узуманда[9], Ситирна[10], Страна Утирна[11], которые указывают на кутийско-мидийский характер названия города Узи-на-битарна (где Узи сопоставим с современным курдским собственным мужским именем Озо, а «битарна», возможно от «бат», «мал-бат» — означающее «дом», «род», «племя» в широком понятии.

Страна Sirimutra (Сиримутра) урартских источников граничила странами Забахае и Игани. Академик Г.А. Меликишвили страну Забахае локализует западнее или юго-западнее Чалдырского озера[12], и в ее названии видит название области Джавахети (Ахалкалаки), что нам кажется проблематичным, а г. Макалтуни локализуется, согласно надписи Сардури[13], высеченной на склоне в селении Даш-керпи, близ юго-западного берега Чалдырского озера.

Image
Шлем Аргишти
Сама страна Нигани, по идее, должна также размещаться юго-западнее Чалдырского озера и соответствовать приблизительно район области Ардаган в Турции. Эриахи район современной Гумри в Республике Армения. Страной Тариупи граничить Забахае, так — как, согласно надписи Аргишти, урарты, пощадив область страны Тариупи, оттуда выступили в поход против страны Забахае. Ассирийские источники (Анналы Саргона II – 722/1-705 гг. до н.э.) упоминают крепость Таруи в стране далайцев в Сангибуту в Манне[14]. Эта крепость была расположена рядом с крепостью Тармакис, которую локализуют на месте современного Тебриза. Судя по названиям крепости Таруи и Страны Тариупи (Тариуни), их топонимы должны быть на языке родственного этноса. В одном из ассирийских походов Аргишти речь идет о его победе над ассирийцами и над странами Бушту и Тариупи[15]. Бушту (Баршуа) в IX в. до н.э. являлся важной крепостью на границе страны Маннеев и Парсуа и одновременно была центром области Парсуа, которой локализуют в верховьях реки Диалы. Парсуа была заселена ираноязычными протокурдами кутийцами, эламитами и касситами[16]. В числе завоеванных городов этой страны Аргишти называет и «город Абурзана»[17] с явным ирано-курдским названием, которую можно сравнить с курдскими именами Burzan[18], Barzan и этнонимом мощной курдской племенной конфедерации Barzan.

Image
«Кела шин» («Келяшин»)
Урартские цари называли себя «царями страны Биаинили», а ассирийские надписи урартских царей называли не иначе, как «царями страны Наири», как это отражено в ассиро-урартской двуязычной надписи, высеченной на большой стеле, установленной в районе города Ревандуз в Южном Курдистане, которую местные жители называют «Кела шин» («Келяшин»), где Ишпуини, сын Сардури называет себя «царь страны Биаинили (в ассирийском тексте – «царь страны Наири, правитель Тушпа» - совр. г. Ван[19].

 

 Этот надпись была сделана в честь построения часовни, посвященной богу Халди. Часовня была построена урартским царем Менуа.  в связи с приездом его отца. Видимо, Менуа, сын Ишпуини был правителем города Ардини (Мусасира), который был своего рода Меккой для урартцев. В свою очередь, царь Ишпуини преподнес дары ново построенному храму. А дары были действительно царскими: много медных сосуд, 1112 быков, 9120 коз и ягнят, и для жертвоприношений — 12480 коз[20].

К этому времени население Наири состояло из протокурдских элементов, что видно и от имени урартийского верховного Бога Халди (а правильно ли звучит клинопись с этим теонимом?) и этнонимом урартских царей.

Халди — хурритское Hu-u-da, курдское Hu-de, Xu-de. Имя царя Менуа повторяется в имени Мемнон («Понятливый») Митридата. По сей день широко распространены и современное ирано-курдское с.м.и. Meno, Mana – «Понятливый». Имя Ишбуини возможно, искаженное от курдского tişk (тишк) – луч (солнца) и глагола buin (буин) — быть и означает «Солнечный Луч» («Отражение Солнца») .Этноним Сардури  исключительно современное ирано-курдское собственное мужское имя (Serdar) и означает «Крона (дерева)», «Вершина», «Величина», «Гигант».  Общеиранокурдским мужским именем Serdar (Сардар) тесно связана и курдская поговорка «Под кроной одного дерева может укрыться тысяча овец», что указывает и на подлинный смысл этого имени  как «Главнокомандующий», «Полководец».

 

Ученые страну Биани локализуют в юго-западной части Закавказья, в районе страны Диау(е)хи, даже юго-западнее Чалдырского (от курдского Чыл Дар – «Сорок Деревьев») озера[21].

В то же время, центральные области Урарту, непосредственно примыкающие к центральному городу Ван, носили совсем другое наименование: Армарили — область восточнее Ванского озера, а следов названия Биани нет в топонимии этого района. Видимо, в действительности существует только одна область под названием Биани, расположенная поблизости озера Чалдыр. В Османской империи было административно-территориальное образование Чалдырский санджак, а границей  с Ахалкалаки служит Чалдырский хребет. Территория Карсской области была образована 1 ноября 1877 г. из земель Карсского и Чалдырского санджаков Османской империи, занятых Российской империей в ходе Русско-турецкой войны 1877.

Видимо, от страны Биани, возможно вследствие внутриплеменных (родовых) соперничеств и разногласий отделилась род урартских царей, которые закрепившись в Наири, образовали новую династию, но, в память о прежней своей стране продолжали себя именовать титулом царей страны Биаинили и в дальнейшем отстаивали этот титул в ходе военных походов на свою бывшую малую родину.

Как справедливо полагает академик Г. А. Меликишвили,  засвидетельствованное на территории Диаухи (с детерменативом «страна») название Şeriazi также носит хурритский облик: компонент şeri очень распространен в хурритской ономастике[22]. Название страны Шериази, возможно, связано с названием богини Шеруа[23] в ассирийском пантеоне, где кроме ассирийских встречаются и иранские божества, обусловленное смешанным характером населения Ассрийской державы. В пантеоне г. Уммы в Шумере, в годы правления III династии Ура была и богиня Шара. Şareza в курдском означает знающий, сведущий, осведемленный, опытный, искусный, знаток, специалист своего дела. Наличие в курдской среде женских собственных имен типа Şarez, Şare[24], Şere, Şerza[25] и многочисленных курдских племен с эпонимами ширази[26], шизаж, шивезури, шиязи, шойвезан, шерм, шеран, шеруни, шивили, ширави,  шируйан и др. также может служит веским доводом в пользу этого предположения. Название страны Шериази состоит из компонентов Шериа (от  курдского шер — «лев») и зи (древнекурдское zi – «рожденный»), которую можно перевести и как «Рожденные от Льва» (есть и с.м.и. Шеран, Шеро, Шаро — «Мужественный», «Храбрый», «Львиное»).

Следует отметить, что в этом же рассматриваемом нами надписи Аргишти отмечается, что он после завоевания Эриахи «выступил против страны Ануни, завоевал город Уриеуни, царский город Уитерухи». Все эти подвиги Аргишти для бога Халди «за один год совершил». Поэтому, на основании текста, используя последовательность указанных в надписи названий стран, локализовать их также последовательно рядом было бы недопустимой ошибкой. К примеру, область Тариуни, в надписи, в числе завоеванных стран назван после Биани и перед Забахае. Согласно локализации, между Таруини и Биани находится область Диаеху, а Биани и Забахае - г. Макалтуни и страна Нигини. Аргишти из завоеванных стран за год захватил богатую добычу числом 19255 отроков, 10140 воинов, 23280 женщин – всего 52675 человек; 1104 коня, 35015 голов крупнорогатого и 101829 мелко-рогатого скота. И в связи с этим, сложно себе предоставить, чтобы Аргишти, отягощенный  таким количеством военной добычи, смог вместе с ней передвигаться по названным в тексте странам за короткий период времени. Естественно, военные походы в разные страны совершались в разное время и в разных направлениях, а летопись составлялись по итогам этих походов. Поэтому размещать город Узинабитарна и страны Сиримутра между Забахае (предпологаемый район Ахалкалаки) и города Макалтуни страны Игани (на юго-западе озера Чалдыр) нам кажется, будет проблематичным, хотя можно попытаться локализовать ее в районе современного Карса в Северном Курдистане. На это указывает и то, что эти территории всегда находились под кутийско-мидийско-курдским контролем. Но, факт остается фактом – еще в IX в. до н.э. в бассейне озера Ван и в Южном Закавказии обитали иранские-протокурдские племена.

      Тариупи (Тариуни) окружал озеро Ван с северной и западной сторон, куда входила и современный район Муша - «Страна мушков»[27]. Позже Тарон как область в Стране Welata Beranan («Туруберан» армянских источников) курдской племенной конфедерации Мамыкан занимал плодородную долину реки Мел (ныне Карасу, в Северном Курдистане).

       Персы территории исторического проживания курдов традиционно называли «Марастан». Иранские источники утверждают, что «иранские курды разговаривают на старо-персидском диалекте и по существующей версии луры  являются ответвлением древних курдов. Оба племени считаются истинными потомками мидийцев»[28]. Армянская традиция называть курдов «марами» — потомками Астиага, восходит к древнеперсидской, существовала вплоть до середины XIX в. О ней русские исследователи отзывались следующим образом: «Курды вообще плохие мусульмане. Я приведу несколько поверий и поговорок, которые ходят о курдах на востоке… В Персии курд…; там не верят ни ему, ни его молитве. Если хотят сказать, что такое-то обещание никогда не сдержится, то говорят, это «Молитва Мора» (Мор одно из названий курдов). Другая поговорка персов, столь же верно характеризует курдов; они говорят: «Мор Казвинский – хороший вор, вор из Кенгавера (деревня курдов близ Хамадана) – отличнейший вор» и так далее»[29].

      Персидская и армянская традиции однозначно под именем Аждахака подразумевают последнего мидийского царя Астиага.  Общеизвестно, что ранние письменные источники, в частности, древнеармянские, последнего мидийского царя Астиага называли Аждахак («Дракон»), а всех мидийцев - рожденными от змей — марами. Армянский исследователь второй половины ХIХ века  К. Хачатуров,  продолжая эту традицию, пишет об «Астиаге (Аждахаке), царе курдов»[30]. Другой армянский исследователь второй половины XIX в. Худобашев, с опорой на  высокий авторитет других армянских историков (Чамчьян. «История Армении»; Индиджян. Географическое описание всей земли армянской и ее жителей»»), пишет, что «курды произошли от мидян, известных между армянами под общим названием МАРКЬ. Курдами они  называются потому, что, во времена существования древнего Армянского царства, жили в той части  Армении, которая называлась тогда Кордрик или Корд, а ныне называется Курдистаном»[31]. Далее автор сообщает, что эти курдские племена, пришедшие в Армению под «предводительством Мидийских князей», а «именно, в Кордрик и Мокк, поселились в них и были названы курдами[32]». Далее он пишет, что «Мидяне пришли в Армению в царствование Багратуни, — и жили в нынешних «пашалыках — Ванском, Мушском, Баязидском», «управляясь своими эмирами или беями». Они живут, и до настоящего времени, на тех же «местах и называются курдами»[33]. В ареале своего обитания курдские племена известны своими курдскими названиями: курды, живущие в Баязидским пашалыке, называют себя не Баязидли, но Сливанлы, потому что весь этот округ известен у них под именем Сливан; в Богеш, Муш, Сассунн и проч., называют себя Рошки и сам округ — Рошкан»[34]. Касателно этнонима  «сасун», согласно армянским перданиям (Моисея Хоренаци), «санасуны-сасунцы происходят от Санасара, сына ассирийского царя Синнахериба», то есть, армяне сасунцев первоначально не связывают с армянами, а выдвигают последующей арменизации этих «ассирийцев» армянами. И это несмотря на то, что Сасун свой этноним получил от курдского племени сасуни, а все христанское население Сасуна вплоть до массового своего исхода в 1915-16 гг. исключительно говорили на курдском языке, вся топонимия местности также на курдском, а сасунцы еще и в 60-70-е годы свои свадьбы и похоронные обычаи справляли по курдским обычаям и на курдском языке. 

       Даже в XVIII веке, согласно армянскому источнику, «Провинция Муш, Курдустанской области, состоит под турецким владением в Малой Армении. — Главный город Муш стоит на самом берегу Евфрата»[35]. Армянские историки годы правления династия Багратуни (Багратиды) указывают ок. 220 – 1045 гг. Хотя, из истории  хорошо известно, что в 595 гг. до н.э. территория Урарту уже была подконтрольна мидийцам-курдам.

Это также свидетельствует в пользу того, что носителей этнонима Тариупи (Тариуни) были ираноязычные протокурды. Тароном в IV веке владели курдский род-племя Мамыкан – Мамеконеан армянских источников, а область правления их в курдской передаче был известен как Welata Beranan, отраженный в армянских источниках как «Туруберан» («Таруберан», «Тарон»). Это курдское племя мамыкан и по ныне обитает в Ванской области в Северном (турецкой части) Курдистана, незначительное количество – в Казахстане и России (Краснодарский Край, Республика Адыгея).

 



[1]По названию медресе (мусульманское начальное духовное учебное заведение) Хорхор, расположенный у стен крепости Вана, которая принадлежало Министерству благотворительных фондов Турции, где преподавал всемирно известныйвеличайший курдский философ и богослов Бадиуззаман Саид Курди Нурси. При здании имелись деревянный минарет и бассейн. Оно получило свое название как подражание звукам находящегося рядом источника.

[2]Меликишвили Г. А. Урартские клинообразные надписи. Летопись Аргишти I, сына Менуа//Вестник древней истории. 1953. № 3. С. 233-234.

[3]Утунурашин  (Уту-нур-а-шин) —  теофоное имя, где Уту– кутийско-шумерийский Бог солнца; нур (nûr) – с курдского огонь, свет, нимб (сияние); шин (şîne) — дуновение ветерка, легкое движение воздуха и т. Уту-нур-а-шин означает «Излучающий свет Бога Уту»… Возможно, титулатура  правителя Диауехи.

[4]Меликишвили Г. А. Урартские клинообразные надписи //Вестник древней истории. 1953. № 2. С. 259.

[5]Дъяконов И. М. Ассиро-вавилонские источники по истории Уарту. Журнал «Вестник Древней Истории». 1951 г. №2. С. 303.

[6]Бакаев Ч. Х.  Курдско-русский словарь. С. 343. М., 1957.

[7]Мифологический словарь. С. 175. М., 1990.

[8]Курдоев К. К., Юсупова З. А. Курдско-русский словарь (сорани). С. 444. М., 1983. 

[9]Дьяконов И. М. История Мидии. С. 214. М.-Л., 1956.

[10]Там же, с. 221.

[11]Там же, с. 220.

[12]Вестник древней истории. 1954. №4. С.27-28. 

[13]Меликишвили Г. А. Урартские клинообразные надписи. Надписи Сардури II, сына Аргишти//Вестник древней истории. 1953. № 4. С. 200.

[14]Дьяконов И. М. Ассиро-вавилонские источники по истории Урарту//Вестник древней истории. 1951. №2. С. 317; 326.

[15]Меликишвили Г. А. Урартские клинообразные надписи. Летопись Аргишти I, сына Менуа//Вестник древней истории. 1953. № 3. С. 242. 

[16]Дьяконов И. М. Ассиро-вавилонские источники по истории Урарту//Вестник древней истории. 1951. №2. С. 334.

[17]Меликишвили Г. А. Урартские клинообразные надписи. Летопись Аргишти I, сына Менуа//Вестник древней истории. 1953. № 3. С. 243.

[18]NK, с. 283.

[19]Меликишвили Г. А. К вопросу о царских хозяйствах и рабах, плененных в Урарту //Вестник древней истории. 1953. № 1. С. 304-305.

[20]Меликишвили Г. А. К вопросу о царских хозяйствах и рабах, плененных в Урарту //Вестник древней истории. 1953. № 1. С. 304-305.

[21]Меликишвили Г. А. Урартские клинообразные надписи (указатель)//Вестник древней истории. 1954. № 1. С. 233.

[22]Меликишвили Г. А. Диаухи//Вестник древней истории. 1950. № 4. С. 32.

[23]Тер-Гевондян А. Н. Армения и арабский халифат. Ереван 1977. С. 220.

[24]Струве В. В. Лагерь военнопленных женщин в Шумере конца III тысячелетия до н.э.//Вестник древней истории. 1952. № 3. С. 20.

[25]Навен Курди, с. 234.

[26]Петр Лерх, ук.соч., с. 113.

[27]О «Страна мушков» подробно см. «Древние государственные образования на территории Северного Курдистана».

http://www.kurdist.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=1

[28]Иран и Иранцы. Мехди Санои, Руководитель Культурного Представительства при Посольстве Исламской Республики Иран в Казахстане. http://www.iran.ru/rus/irantsi.php

[29]В. Диттель. «Русская словесность. Очерки путешествия по востоку с 1842 по 1845гг. С.193-195».

[30]Хачатуров К. Курды, черты их характера и быта. Сборник материалов для описания местностей и племен кавказа (СМОМПК). Тифлис, 1894 г., выпуск 20. I отдел. Стр. 64.

[31]А. Худабашев. Обозрение Армении, в географическом, историческом и литературном отношении. СС.67-68. Спб, 1859.

[32]А. Худабашев, ук. соч., С.68.

[33]А. Худабашев, ук. соч., С.69.

[34]А. Худабашев, ук. соч., 71.

[35]Жизнь и приключения Артемия Араратского. Часть I. C.20. М. Наука. 1981. http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Artemij/text11.phtml?id=59

 

www.kurdist.ru

 

опубликовано
Добавить новыйПоискRSS
Аза   | 46.138.160.48 | 2011-12-23 17:39:37
Всегда с огромным волнением читаю подобные статьи, исследования, исторические хроники и летописи, всё то, что имеет отношение к нам, к курдам. Какое-то очень трепетное чувство, боишься даже вздохнуть. Имена древних героев, названия городов, полей великих сражений, гор и рек, загадочных, страшных, жестоких правителей, великих деяний таких далёких наших предков. И все эти слова так легко и естественно произносятся нами сегодняшними, так понятны нашей курдской самости. Они и сегодня значат то же самое. Нас так долго пытались оттеснить на обочину истории. Нас так ловко обворовывали. Горько и страшно! Но сегодня мы не просто вышли из забвения, мы набрали такую скорость и мы так полны уверенности в своей состоятельности, в своей значимости, что мы даже не хотим кого-то укорять в наших бедах. Эта страница нашей истории перевёрнута. Мы смотрим только вперёд, но, вот уж действительно: "Никто не забыт и ничто не забыто". И снова не могу не вспомнить великого русского философа Ильина. "Изучайте прошлого и умудряйтесь. И не ропщите в ожидании грядущего". Эти великие слова великого человека я адресую всем нам - курдам, а также всем нашим друзьям и недругам тоже. Огромная благодарность тем, кто даёт нам возможность изучать и узнавать наше прошлое.
teimuraz   | 46.158.216.201 | 2011-12-23 17:52:15
Спасибо автору! Возвращена ещё одна страница истории Курдского народа.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!
Русская редакция: www.freedom-ru.net & www.joomlao.com

Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved.

Последнее обновление ( Sunday, 04 November 2012 )
 
< Пред.   След. >

Авторизация

Вход / Регистрация

Кто на сайте?

Сейчас на сайте:
Гостей - 1

Последние комментарии

Другие Статьи

                                               

Всего пользователей

106516 зарегистрированных
15 сегодня
15 на этой неделе
1302 в этом месяце
новенький: BijvbDes